From Winter 2008 - 2009 |
La sesión de hoy fue la más retadora que me ha tocado, porque desde que salí nevó como una desgracia. La nieve se mete en todo lado, especialmente en los zapatos, y al final llegué a la casa hecho un poco de hielo y con las tennis mojadas hasta por dentro. Pero si el plan dice que hay que correr, hay que hacerlo, llueva truene o tiemble!
El problema se acentúa porque las aceras están totalmente cubiertas de nieve, la tracción no es muy buena, entonces uno avanza más lento de lo normal. Pero lo importante en este punto del plan de entrenamiento es acumular kilómetros corriendo lentamente, para entrenar el cuerpo a que consuma grasa y no carbohidratos, habilidad que es decisiva en una maratón.
Today's session was one of the most challenging I've had. It snowed and snowed to no end, since the very beginning. It got to the point where snow gets inside everything, especially the sneakers. I came back home covered in snow and totally wet. But if the training plan says one must run, I must do, no matter what!
From Winter 2008 - 2009 |
The problem gets worse because the sidewalks get totally covered by snow, and so traction is not good, and the speed is considerably reduced. But the important part at this point of the plan is to accumulate kilometers by running slowly, since that's the way you train your body to obtain energy from fat and not from carbohydrates, a critically ability to run a marathon successfully.
Tiempo / Time: 3:15
Distancia / Distance: 22km
Calorías / Calories: 2932.
No comments:
Post a Comment